<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="bbPress/1.0.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Support Forum - Topic: Brightbox is not prepared for multilanguage ?</title>
		<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage</link>
		<description>Support Forum - Topic: Brightbox is not prepared for multilanguage ?</description>
		<language>en-US</language>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 07:27:04 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=1.0.2</generator>
		<textInput>
			<title><![CDATA[Search]]></title>
			<description><![CDATA[Search all topics from these forums.]]></description>
			<name>q</name>
			<link>http://www.kriesi.at/support/search.php</link>
		</textInput>
		<atom:link href="http://www.kriesi.at/support/rss/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage" rel="self" type="application/rss+xml" />

		<item>
			<title>chifliiiii on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-29686</link>
			<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 23:03:57 +0000</pubDate>
			<dc:creator>chifliiiii</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">29686@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hello Kriesi, Hola Argos!&#60;br /&#62;
There is any chance i get the es_ES.po file ? My email is chifli(at)gmail.com&#60;br /&#62;
Thanks!!!
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-19046</link>
			<pubDate>Fri, 13 May 2011 13:48:14 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">19046@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;That is correct.&#60;br /&#62;
It was my mistake on not Asking before buying, as I assumed nobody could make something in one language in a global marketplace (although as I previously wrote, I bought lot of themes like Spicy, for example, that were only delivered in English but in 2 days they added the .po and .mo files...).&#60;br /&#62;
Thanks anyway.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I really hope you could add that feature maybe for next year, I will not ask refund because it was mistake (or maybe yours because on the theme page it doesn´t say: Please consider that the theme is and will only be available in ONE language and can´t be translatable in an easy way... ).&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I will try to change words manually as necesary so I don´t have to invest again, and for sure, you have a GREAT SUPPORT for the rest of things on the theme, so I will keep it.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Thanks for your fast answer.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Dude on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-19035</link>
			<pubDate>Fri, 13 May 2011 09:50:42 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Dude</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">19035@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Kriesi currently works on his new theme so an update which will integrate better multilanguage support won't be released in the near future. You can try to get a refund if you like but imho there's no reason for it. We never promised to offer a fully translatable theme (as Kriesi pointed out above)...
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18993</link>
			<pubDate>Fri, 13 May 2011 03:18:42 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18993@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hi, Kriesi. I love the theme, really.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;But I need it in spanish, and it seems that it will not happen soon (I read your reply and although other developers, that promised me making the theme multilanguage in a week after buying it, I understand this will not happen on Brightbox in the future days).&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Please, just let me know if I should stop using it now, and buy another similar, like SHUFFLE theme (already a multilanguage theme) asking themeforest a credit because of the language issue that will not be &#34;fixed-added&#34; soon, or If I still should wait some more days until I could get the .po and .mo files and so I could continue working on the launching of my site using this lovely theme !&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Please, need your advise on this.&#60;br /&#62;
Thanks
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Kriesi on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18957</link>
			<pubDate>Thu, 12 May 2011 15:04:19 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Kriesi</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18957@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hey everyone. Actually there is a reason why I dont promote my themes as multi language ready since as you pointed out there are still some steps you need to do yourself. If a word in the template files isnt wrapped within a gettext function feel free to tell me and I will update the template.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Wrapped in gettext means that there is no direct html text output: The word Comment for example should be wrapped like this when echoed:&#60;/p&#62;
&#60;pre&#62;
&#38;lt;?php _e( 'Comment', 'avia_framework' ); ?&#38;gt;
&#60;/pre&#62;
&#60;p&#62;or when applied to a variable it should look like this:&#60;/p&#62;
&#60;pre&#62;
&#38;lt;?php $commentVar = __( 'Comment', 'avia_framework' ); ?&#38;gt;
&#60;/pre&#62;
&#60;p&#62;I will try to include better translation support with upcoming releases but due to the fact that 95% of my customers are located in US, UK and australia the priority for those tasks isnt as high as fixes and features that really affect those 95%. I hope you do understand.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;However I have just recently requested a &#60;a href=&#34;http://inoplugs.com/wpml&#34;&#62;WPML&#60;/a&#62; licence for developers so there will be improvements, allthough I dont know when these impovements will be ready :)
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18945</link>
			<pubDate>Thu, 12 May 2011 13:38:54 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18945@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hi, sorry but don´t understood your solution.&#60;br /&#62;
I can make a global search and replace but need exactly to know which WORDS should I find, and how they will have to be replaced.&#60;br /&#62;
For example:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Find&#60;br /&#62;
Comment&#60;br /&#62;
and replace with&#60;br /&#62;
Comment_e&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Is that what I should do?&#60;br /&#62;
Please can you provide a full list of words?&#60;br /&#62;
an english only theme, is not what I need, and I am sorry, but I never assumed you still coded ONE language only themes, so please need an urgent solution, or maybe I should send the theme back to TF ?&#60;br /&#62;
Please help me on this, and as you can read, I am not the only one with this problem...
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Dude on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18207</link>
			<pubDate>Sun, 01 May 2011 14:10:58 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Dude</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18207@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hey,&#60;br /&#62;
the only solution is to search all text strings in the template files and to replace the &#34;static&#34; text with _e and __ php functions. However this task takes some time and can be very tricky if plural forms, etc. are required.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>cris2371 on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18200</link>
			<pubDate>Sun, 01 May 2011 11:32:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator>cris2371</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18200@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;How this issue can be resolved? I really need the site in 3 languages.&#60;br /&#62;
Cris
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Dude on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18191</link>
			<pubDate>Sun, 01 May 2011 11:05:26 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Dude</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18191@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;I'll forward this as a feature request to Kriesi. Maybe he wants to consider it in the future....&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;@argos - I'll report the translation issues to Kriesi. Updating default.po doesn't help. The problem is that some strings don't use the translation function at the moment.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>cris2371 on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18186</link>
			<pubDate>Sun, 01 May 2011 08:19:22 +0000</pubDate>
			<dc:creator>cris2371</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18186@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Multilanguage especially in Europe, krisie is Austrian, is a MUST. Austrias neighbours: Czech Republic (language other than German), Hungaria (language other than German), Slovenia (language other than German), Germany, (German), Switzerland (3 languages), Italy (3 languages).&#60;br /&#62;
If you want to use themes in a corporate world, even in Austria (where I´m living), you are mostly forced to build multilanguage sites. I have to translate my site in English and Italian, main language German.&#60;br /&#62;
So I have to agree to argos. Even if your themes up to now weren´t prepared for multilanguage use, it is a very important feature, and we customers loose a lot of time in going through all the theme in search of words don´t put in the &#34;default&#34; po file (taken from where?). Accurate work also on .po files would be a reason more to recommend your very well done theme.&#60;br /&#62;
Regards&#60;br /&#62;
Cris
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18170</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 20:03:58 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18170@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Wow, based on more readings on your Forum, I tried to save the default.po and the es_ES.po and .mo files just &#34;disordered&#34; in the theme folder (NOT inside the language folder as I was used to do in all my previous themes from Themeforest).&#60;br /&#62;
Well now, it seems SOME words appear translated on the theme.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;But as far as I could test:&#60;br /&#62;
a. Words like Categories and - Tags: althought translated using Codestyle localization (what I always use) still are not changing on the site.&#60;br /&#62;
b. but I tried to find that words in your default.po file, and that words are NOT in it yet&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;So it seems your default.po file need to be updated to USE ALL the words in the site first, so I could continue translating it.&#60;br /&#62;
Thanks ... I will be waiting the updated default.po file.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18159</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 19:31:23 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18159@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hi, about using your Brightbox default.po file you provided via mediafire, yes, I have used it.&#60;br /&#62;
I can send it to you by email with all that words translated and still not working on the site.&#60;br /&#62;
Besides, as your .po file was not fixed to accept plurals words, I have updated in the es_ES.po file to accept that (If I don´t update it, then I would never be able to translate it using Poedit on Mac OS X).&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Telle me to what email address I can send it to you so you can test by yourself that is not yet working.&#60;br /&#62;
Thanks in advance.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18156</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 19:18:55 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18156@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Thanks, I hope you could inform about that direction on your policy and theme datasheet on themeforest -as it will be not possible to translate admin interface- as in my case, ALL the themes I have bought let me translate their ADMIN interface, like PUREVISION and so on...&#60;br /&#62;
In most cases I also provide the spanish translation for free to the developer, you can see that not only at Purevision, but also Spicy theme and others...&#60;br /&#62;
So in my case, UNTIL Brightbox, 100% of the themes I bought let me translate their admin interface, as WP let you do that too.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I hope you could reconsider that in the future.&#60;br /&#62;
Thanks anyway.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Dude on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18154</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 19:13:53 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Dude</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18154@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;1) We have no plans to make the admin backend translatable. Over 98%+ of the themes have an English admin interface and are not translatable. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;2) Did you rename default.po to es_ES.po ? Please use the po I provided above not the po from this thread: &#60;a href=&#34;http://www.kriesi.at/support/topic/broadscope-translation-files&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.kriesi.at/support/topic/broadscope-translation-files&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18153</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 19:01:48 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18153@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hi, beside that, I have translated lot of the .PO file you provided to Spanish.&#60;br /&#62;
BUT I still can´t see translated the:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Comments word inside the DATE block on the BLOG listing, neither the READ MORE button below each abstract on that listing either.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;So what should I do ?&#60;br /&#62;
I am testing with the first POST that appears here:&#60;br /&#62;
&#60;a href=&#34;http://www.kriesi.at/themes/brightbox/blog/&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.kriesi.at/themes/brightbox/blog/&#60;/a&#62;&#60;br /&#62;
named:&#60;br /&#62;
This is a nice post&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I hope we could find a solution.&#60;br /&#62;
Of course I am using:&#60;br /&#62;
define ('WPLANG', 'es_ES');&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;and I installed first your default.po into a new created folder named: language inside your theme folder.
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18151</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 18:32:02 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18151@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hi, in that page says that we still couldn´t translate backend, something that is very important in my case.&#60;br /&#62;
When are you going to enable that ?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Translating the frontend is just the 50% of the language requirement, I hope you could understand.&#60;br /&#62;
Thanks !
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Dude on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18139</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 17:07:57 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Dude</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18139@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;Hey,&#60;br /&#62;
I uploaded the po file here: &#60;a href=&#34;http://www.mediafire.com/?brkjip65vkx8rtw&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.mediafire.com/?brkjip65vkx8rtw&#60;/a&#62;&#60;br /&#62;
I posted instructions on how to translate themes with po files here: &#60;a href=&#34;http://www.kriesi.at/support/topic/broadscope-translation-files&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.kriesi.at/support/topic/broadscope-translation-files&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
		</item>
		<item>
			<title>argos on "Brightbox is not prepared for multilanguage ?"</title>
			<link>http://www.kriesi.at/support/topic/brightbox-is-not-prepared-for-multilanguage#post-18138</link>
			<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 16:53:48 +0000</pubDate>
			<dc:creator>argos</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">18138@http://www.kriesi.at/support/</guid>
			<description>&#60;p&#62;I can´t find the language folder on this theme.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I installed: Codestyling Localization plugin, and it says:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#34;Language Folder:	The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about&#34;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;So please, we need a solution to this.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;I didn´t asked about multilanguage on the theme, as... of course, you are on internet, and that means multilanguage is almost a MUST for an international sale of a theme, isn´t it ?
&#60;/p&#62;</description>
		</item>

	</channel>
</rss>
