can i have an explanation on who and how did this fall in the theme files, the french .po and .mo??
First SEND US MAIL in proper non insulting french is ENVOYEZ-NOUS UN MESSAGE and not ENVOYEZ-VOUS UN MESSAGE, cause its like saying send your self F%$#% message we say that in french to send someone to hell literly. Please verify these things. Cause with the reputation you have and the team of kreisi its not cool for you. Now i might be wrong for the general french language world wide BUT still we don’t say to someone to send themselves a message.
Nobody of the support team can write/speak French and we didn’t create or maintain the French translation files. However (as a service) Kriesi includes all translation files submitted by the users from our community too – we think that the files are helpful even if some text strings are not properly translated. You can change the default translation with tools like Poedit: http://www.poedit.net/
np dude, but if have some suggestions for you guys for the french language where do i send it?
Thanks for bringing this to our attention. If you have suggestions as to how to rephrase the offending words, we would be very grateful for your assistance. Simply use the contact form on the website http://www.kriesi.at/contact and just put attention: Choices Translation / French Correction. Thank you for taking the time and again we apologize for the inconvenience.
The topic ‘IMPORTANAT’ is closed to new replies.